您现在的位置:杏坛小学语文教学>童话>安徒生童话

金黄的宝贝
    一个鼓手的妻子到教堂里去。她看见新的祭坛上有许多画像和雕刻的安琪儿;那些在布
上套上颜色和罩着光圈的像是那么美,那些着上色和镀了金的木雕的像也是那么美。他们的
头发像金子和太阳光,非常可爱。不过上帝的太阳光比那还要可爱。当太阳落下去的时候,
它在苍郁的树丛中照着,显得更亮,更红。直接看到上帝的面孔是非常幸福的。她是在直接
望着这个鲜红的太阳,于是她坠入深思里去,想起鹳鸟将会送来的那个小家伙。(注:据丹
麦的民间传说,小孩子是由鹳鸟送到世界上来的。请参看安徒生童话《鹳鸟》。)于是鼓手
的妻子就变得非常高兴起来。她看了又看,希望她的小孩也能带来这种光辉,最低限度要像
祭台上一个发着光的安琪儿。
    当她真正把抱在手里的一个小孩子举向爸爸的时候,他的样子真像教堂里的一个安琪儿
。他长了一头金发——落日的光辉真的附在他头上了。
    “我的金黄的宝贝,我的财富,我的太阳!”母亲说。于是吻着他闪亮的鬈发。她的吻
像鼓手房中的音乐和歌声;这里面有快乐,有生命,有动作。鼓手就敲了一阵鼓——一阵快
乐的鼓声。这只鼓——这只火警鼓——就说:
    “红头发!小家伙长了一头红头发!请相信鼓儿的皮,不要相信妈妈讲的话吧!咚——
隆咚,隆咚!”
    整个城里的人像火警鼓一样,讲着同样的话。
    这个孩子到教堂里去;这个孩子受了洗礼。关于他的名字,没有什么话可说;他叫比得
。全城的人,连这个鼓儿,都叫他“鼓手的那个红头发的孩子比得”。不过他的母亲吻着他
的红头发,把他叫金黄的宝贝。
    在那高低不平的路上,在那粘土的斜坡上,许多人刻着自己的名字,作为纪念。
    “扬名是一件有意义的事情!”鼓手说。于是他把自己的名字和小儿子的名字也刻下来。
    燕子飞来了;它们在长途旅行中看到更耐久的字刻在石壁上,刻在印度庙宇的墙上:强
大帝王的丰功伟绩,不朽的名字——它们是那么古老,现在谁也认不清,也无法把它们念出
来。
    真是声名赫赫!永垂千古!
    燕子在路上的洞洞里筑了窠,在斜坡上挖出一些洞口。阵雨和薄雾降下来,把那些名字
洗掉了。鼓手和他小儿子的名字也被洗掉了。
    “可是比得的名字却保留住了一年半!”父亲说。
    “傻瓜!”那个火警鼓心中想;不过它只是说:“咚,咚,咚,隆咚咚!”
    “这个鼓手的红头发的儿子”是一个充满了生命和快乐的孩子。他有一个好听的声音;
他会唱歌,而且唱得和森林里的鸟儿一样好;他的声音里有一种调子,但又似乎没有调子。
“他可以成为一个圣诗班的孩子!”妈妈说。“他可以站在像他一样美的安琪儿下面,在教
堂里唱歌!”
    “简直是一头长着红毛的猫!”城里的一些幽默人物说。鼓儿从邻家的主妇那里听到了
这句话。
    “比得,不要回到家里去吧!”街上的野孩子喊着。“如果你睡在顶楼上,屋顶一定会
起火(注:这是作者开的一个文学玩笑;这孩子的头发是那么红,看起来像火在烧。),火
警鼓也就会敲起火警。”
    “请你当心鼓槌!”比得说。
    虽然他的年纪很小,却勇敢地向前扑去,用拳头向离他最近的一个野孩子的肚皮顶了一
下,这家伙站不稳,倒下来了。别的孩子们就飞快地逃掉。
    城里的乐师是一个非常文雅和有名望的人,他是皇家一个管银器的人的儿子。他非常喜
欢比得,有时还把他带到家里去,教他学习拉提琴。整个艺术仿佛是生长在这孩子的手指上
。他希望做比鼓手大一点的事情——他希望成为城里的乐师。
    “我想当一个兵士!”比得说。因为他还不过是一个很小的孩子;他仿佛觉得世界上最
美的事情是背一杆枪开步走;
    “一、二!一、二!”并且穿一套制服和挂一把剑。
    “啊,你应该学会听鼓皮的话!隆咚,咚,咚,咚!”鼓儿说。
    “是的,只希望他能一步登天,升为将军!”爸爸说。“不过,要达到这个目的,那就
非得有战争不可!”
    “愿上帝阻止吧!”妈妈说。
    “我们并不会有什么损失呀!”爸爸说。
    “会的,我们会损失我们的孩子!”她说。
    “不过假如他回来是一个将军!”爸爸说。
    “回来会没有手,没有腿!”妈妈说。“不,我情愿有我完整的金黄的宝贝。”
    隆咚!隆咚!隆咚!火警鼓也响起来了。战争起来了。兵士们都出发了,鼓手的儿子也
跟他们一起出发了。“红头发,金黄的宝贝!”妈妈哭起来。爸爸在梦想中看到他“成名”
了。
    城里的乐师认为他不应该去参战,而应该待在家里学习音乐。
    “红头发!”兵士们喊,比得笑。不过他们有人把他叫“狐狸皮”(注:有一种狐狸的
毛是红色的。这儿“狐狸皮”影射“红头发”。)这时他就紧咬着牙齿,把眼睛掉向别处望
——望那个广大的世界,他不理这种讥讽的语句。
    这孩子非常活泼,有勇敢的性格,有幽默感。一些比他年纪大的弟兄们说,这些特点是
行军中的最好的“水壶”。
    有许多晚上他得睡在广阔的天空下,被雨和雾打得透湿。不过他的幽默感却并不因此而
消散。鼓槌敲着:“隆咚——咚,大家起床呀!”是的,他生来就是一个鼓手。
    这是一个战斗的日子。太阳还没有出来,不过晨曦已经出现了,空气很冷,但是战争很
热。空中有一层雾,但是火药气比雾还重。枪弹和炮弹飞过脑袋,或穿过脑袋,穿过身体和
四肢。但是大家仍然向前进。他们有的倒下来了,太阳穴流着血,面孔像粉笔一样惨白。这
个小小的鼓手仍然保持着他的健康的颜色;他没有受一点伤;他带着愉快的面容望着团部的
那只狗儿——它在他面前跳,高兴得不得了,好像一切是为了它的消遣而存在、所有的枪弹
都是为了它好玩才飞来飞去似的。
    冲!前进!冲!这是鼓儿所接到的命令,而这命令是不能收回的。不过人们可以后退,
而且这样做可能还是聪明的办法呢。事实上就有人喊:“后退!”因此当我们小小的鼓手在
敲着“冲!前进!”的时候,他懂得这是命令,而兵士们都是必须服从这个鼓声的。这是很
好的一阵鼓声,也是一个走向胜利的号召,虽然兵士们已经支持不住了。
    这一阵鼓声使许多人丧失了生命和肢体。炮弹把血肉炸成碎片。炮弹把草堆也烧掉了—
—伤兵本来可以拖着艰难的步子到那儿躺几个钟头,也许就在那儿躺一生。想这件事情有什
么用呢?但是人们却不得不想,哪怕人们住在离此地很远的和平城市里也不得不想。那个鼓
手和他的妻子在想这件事情,因为他们的儿子比得在作战。
    “我听厌了这种牢骚!”火警鼓说。
    现在又是作战的日子。太阳还没有升起来,但是已经是早晨了。鼓手和他的妻子正在睡
觉——他们几乎一夜没有合上眼;他们在谈论着他们的孩子,在战场上、“在上帝手中”的
孩子。父亲做了一个梦,梦见战争已经结束,兵士们都回到家里来了,比得的胸前挂着一个
银十字勋章。不过母亲梦见她到教堂里面去,看到了那些画像,那些雕刻的、金发的安琪儿
,看到了她亲生的儿子——她心爱的金黄的宝贝——站在一群穿白衣服的安琪儿中间,唱着
只有安琪儿才唱得出的动听的歌;于是她跟他们一块儿向太阳光飞去,和善地对妈妈点着头。
    “我的金黄的宝贝!”她大叫了一声,就醒了。“我们的上帝把他接走了!”她说。于
是她合着双手,把头藏在床上的布帷幔里,哭了起来。“他现在在什么地方安息呢?在人们
为许多死者挖的那个大坑里面吗?也许他是躺在沼泽地的水里吧!谁也不知道他的坟墓;谁
也不曾在他的坟墓上念过祷告!”于是她的嘴唇就隐隐地念出主祷文(注:主祷文是基督教
徒祷告上帝时念的一段话。见《圣经·新约全书·马太福音》第六章第九至十三节。)来。
她垂下头来,她是那么困倦,于是便睡过去了。
    日子在日常生活中,在梦里,一天一天地过去!
    这是黄昏时节;战场上出现了一道长虹——它挂在森林和那低洼的沼泽地之间。有一个
传说在民间的信仰中流行着:凡是虹接触到的地面,它底下一定埋藏着宝贝——金黄的宝贝
。现在这儿也有一件这样的宝贝。除了他的母亲以外,谁也没有想到这位小小的鼓手;她因
此梦见了他。
    日子在日常生活中,在梦里,一天一天地过去!
    他头上没有一根头发——一根金黄的头发——受到损害。
    “隆咚咚!隆咚咚!他来了!他来了!”鼓儿可能这样说,妈妈如果看见他或梦见他的
话,也可能这样唱。
    在欢呼和歌声中,大家带着胜利的绿色花圈回家了,因为战争已经结束,和平已经到来
了。团部的那只狗在大家面前团团地跳舞,好像要把路程弄得比原来要长三倍似的。
    许多日子、许多星期过去了。比得走进爸爸和妈妈的房间里来。他的肤色变成了棕色的
,像一个野人一样;眼睛发亮,面孔像太阳一样射出光来。妈妈把他抱在怀里,吻他的嘴唇
,吻他的眼睛,吻他的红头发。她重新获得了她的孩子。虽然他并不像爸爸在梦中所见的那
样,胸前挂着银质十字章,但是他的四肢完整——这正是妈妈不曾梦见过的。他们欢天喜地
,他们笑,他们哭。比得拥抱着那个古老的火警鼓。
    “这个老朽还在这儿没有动!”他说。
    于是父亲就在它上面敲了一阵子。
    “倒好像这儿发了大火呢!”火警鼓说。“屋顶上烧起了火!心里烧起了火!金黄的宝
贝!烧呀!烧呀!烧呀!”
    后来怎样呢?后来怎样呢?——请问这城里的乐师吧。
    “比得已经长得比鼓还大了,”他说。“比得要比我还大了。”然而他是皇家银器保管
人的儿子啦。不过他花了一生的光阴所学到的东西,比得半年就学到了。
    他具有某种勇敢、某种真正善良的品质。他的眼睛闪着光辉,他的头发也闪着光辉——
谁也不能否认这一点!
    “他应该把头发染一染才好!”邻居一位主妇说。“警察的那位小姐这样做过,你看她
的结果多么好;她立刻就订婚了。”
    “不过她的头发马上就变得像青浮草一样绿,所以她得经常染!”
    “她有的是钱呀,”邻居的主妇说。“比得也可以办得到。他和一些有名望的家庭来往
——他甚至还认识市长,教洛蒂小姐弹钢琴呢。”
    他居然能弹钢琴!他能弹从他的心里涌出来的、最动听的、还没有在乐器上写过的音乐
。他在明朗的夜里弹,也在黑暗的夜里弹。邻居们和火警鼓说:这真叫人吃不消!
    他弹着,一直弹到把他的思想弄得奔腾起来,扩展成为未来的计划:“成名!”
    市长先生的洛蒂小姐坐在钢琴旁边。她纤细的手指在键子上跳跃着,在比得的心里引起
一起回声。这超过他心里所有的容量。这种情形不只发生过一次,而是发生过许多次!最后
有一天他捉住那只漂亮的手的纤细的手指吻了一下,并且朝她那对棕色的大眼睛盯着望。只
有上帝知道他要说什么话。不过我们可以猜猜。洛蒂小姐的脸红起来,一直红到脖子和肩上
,她一句话也不回答。随后有些不认识的客人到她房间里来,其中之一是政府高级顾问官的
少爷,他有高阔的、光亮的前额,而且他把头抬得那样高,几乎要仰到颈后去了。比得跟他
们一起坐了很久;她用最温柔的眼睛望着他。
    那天晚上他在家里谈起广阔的世界,谈起在他的提琴里藏着的金黄的宝贝。
    成名!
    “隆咚,隆咚,隆咚!”火警鼓说。“比得完全失去了理智。我想这屋子一定要起火。”
    第二天妈妈到市场上去。
    “比得,我告诉你一个消息!”她回到家里来的时候说。
    “一个好消息。市长先生的洛蒂小姐跟高级顾问官的少爷订婚了。这是昨天的事情。”
    “我不信!”比得大声说,同时从椅子上跳起来,不过妈妈坚持说:是真的。她是从理
发师的太太那儿听来的,而理发师是听见市长亲口说的。
    比得变得像死尸一样惨白,并且坐了下来。
    “我的天老爷!你这是为什么?”妈妈问。
    “好,好,请你不要管我吧!”他说,眼泪沿着他的脸上流下来。
    “我亲爱的孩子,我的金黄的宝贝!”妈妈说,同时哭泣来。不过火警鼓儿唱着——没
有唱出声音,是在心里唱。
    “洛蒂死了!洛蒂死了!”现在一支歌也完了!
    歌并没有完。它里面还有许多词儿,许多很长的词儿,许多最美丽的词儿——生命中的
金黄的宝贝。
    “她简直像一个疯子一样!”邻居的主妇说。“大家要来看她从她的金黄的宝贝那儿来
的信,要来读报纸上关于他和他的提琴的记载。他还寄钱给她——她很需要,因为她现在是
一个寡妇。”
    “他为皇帝和国王演奏!”城里的乐师说。“我从来没有过这样的幸运。不过他是我的
学生;他不会忘记他的老师的。”
    “爸爸做过这样的梦”,妈妈说;“他梦见比得从战场上戴着银十字章回来。他在战争
中没有得到它;这比在战场上更难。他现在得到了荣誉十字勋章。要是爸爸仍然活着看到它
多好!”
    “成名了!”火警鼓说。城里的人也这样说,因为那个鼓手的红头发的儿子比得——他
们亲眼看到他小时拖着一双木鞋跑来跑去、后来又作为一个鼓手而为跳舞的人奏乐的比得—
—现在成名了!
    “在他没有为国王拉琴之前,他就已经为我们拉过了!”市长太太说。“那个时候他非
常喜欢洛蒂。他一直是很有抱负的。那时他是既大胆,又荒唐!我的丈夫听到这件傻事的时
候,曾经大笑过!现在我们洛蒂是一个高级顾问官的夫人了!”
    在这个穷家孩子的心灵里藏着一个金黄的宝贝——他,作为一个小小的鼓手,曾经敲起
:“冲!前进!”对于那些几乎要撤退的人说来,这是一阵胜利的鼓声。他的胸怀中有一个
金黄的宝贝——声音的力量。这种力量在他的提琴上爆发,好像它里面有一个完整的风琴,
她像仲夏夜的小妖精就在它的弦上跳舞似的。人们在它里面听出画眉的歌声和人类的清亮声
音。因此它使得每一颗心狂喜,使得他的名字在整个国家里驰名。这是一个伟大的火炬——
一个热情的火炬。
    “他真是可爱极了!”少妇们说,老太太们也这样说。她们之中一位最老的妇人弄到了
一本收藏名人头发的纪念簿,其目的完全是为了要向这位年轻的提琴家求得一小绺浓密而美
丽的头发——那个宝贝,那个金黄的宝贝。
    儿子回到鼓手的那个简陋的房间里来了,漂亮得像一位王子,快乐得像一个国王。他的
眼睛是明亮的,他的面孔像太阳。他双手抱着他的母亲。她吻着他温暖的嘴,哭得像任何人
在快乐中哭泣一样。他对房间里的每件旧家具点点头,对装茶碗和花瓶的碗柜也点点头。他
对那张睡椅点点头——他小时曾在那上面睡过。不过他把那个古老的火警鼓拖到屋子的中央
,对火警鼓和妈妈说:
    “在今天这样的场合,爸爸可能会敲一阵子的!现在得由我来敲了!”
    于是他就在鼓上敲起一阵雷吼一般的鼓声。鼓儿感到那么荣幸,连它上面的羊皮都高兴
得裂开了。
    “他真是一个击鼓的神手!”鼓儿说。“我将永远不会忘记他。我想,他的母亲也会由
于这宝贝而高兴得笑破了肚皮。”
    这就是那个金黄的宝贝的故事。
    ---------
    (1865年)
    这篇故事发表于1865年在哥本哈根出版的《新的童话和故事集》。这是一起对一个
出身微贱而最后发展成为“在整个国家里驰名”的穷家孩子的诵歌。这个孩子的胸怀中有一
个金黄的宝贝——“声音的力量。这种力量在他的提琴上爆发,像它里面有一个完整的风琴
,好像仲夏夜的小妖精就在它的弦上跳舞似的。人们在它里面听出画眉的歌声和人类的清亮
声音……这是一个伟大的火炬——一个热情的火炬。”他成了一个杰出的乐师。但正因为他
出身寒微,他在爱情上遭到了失败。他所慕恋的人居然成为一个庸俗无比的“政府高级顾问
官的少爷”的眷属了,这就是人生——对此安徒生有极为切身的体会,但是故事的调子是轻
快,高昂的,像一首诗。它是1865年6月安徒生住在佛里斯堡城堡时写的。他在这年6
月21日的日记上写道:“在这天下午一种极为沉郁的情绪向我袭来,我在附近的树林里散
了一会儿步。树林的寂静,花坛里盛开的花和城堡房间里的愉快气氛,在我的记忆中织成一
个故事。回到家来时我把它写出来,于是我的情绪又变得高涨起来了。”
  

[上一篇]        [关闭窗口]        [下一篇]